单选题
语言与语言的碰撞和融合是文化交往的一部分。现今世界,这种交往正在变得更频繁、更迅捷,然而从一种语言本身来看,它总是既要保持过去的精华,又要吸收外来因素,否则无法传达新的现实。在这段话里,“语言与语言的碰撞和融合”是指( )。
发布日期:2022-07-20
A.对外来语言应取其精华,去其糟粕
B.不同语言彼此之间相互借鉴,相互吸收
C.一种语言要更多地吸收另一种语言的有益元素
D.本国语言在吸收外来语言的合理成分时要有选择
试题解析
语言
语言,汉语词语,拼音是yǔ yán,是人类最重要的交际工具,它跟思想有密切关系,是人类区别于其他动物的本质特征。
- 中文名
-
语言
- 拼音
-
yǔ yán
- 繁体
-
語言
- 外文名
-
language
- 注音
-
ㄩˇ ㄧㄢˊ
现今
现今,汉语词语,拼音是xiàn jīn,意思是现在。
- 中文名
-
现今
- 出处
-
《渔樵记》
- 拼音
-
xiàn jīn
融合
物理意义上指熔成或如熔化那样融成一体。心理意义上指不同个体或不同群体在一定的碰撞或接触之后,认知、情感或态度倾向融为一体。
- 中文名
-
融合
- 拼音
-
róng hé
- 外文名
-
fusion
- 意思
-
指熔成或如熔化那样融成一体
标签:
"暂无标签"
正确答案:
B
解析:
“语言与语言的碰撞和融合”是指不同语言之间相互借鉴,相互吸收。A项,原文中的“精华”是指要保留自己语言的精华,而非外来语言;CD两项,没有指出“碰撞和融合”所体现的相互性。